google-site-verification: google7308bec6a750d1dc.html
 
別れの曲(うた・相思樹の歌)
ー戦場に散った若き命の詩ー
別れの曲・相思樹の歌作詞者 太田博

​作詞者ー太田博
  銀行時代

東風平恵位_0001_edited.jpg

​作曲者ー東風平恵位・
座位中央ー東京音楽学校卒業時・奏楽堂まえにて

◎「別れの曲」の誕生
別れの曲(相思樹の歌)は、青年詩人太田博とひめゆり学徒隊の少女たちとの戦場での奇跡的な出会いから誕生しました。第二次世界大戦末期の1944年、日本の米国に対する戦いは限りなく敗色を帯びて、沖縄にも近く米軍の上陸が危惧されていた。那覇周辺を空襲から守るため、野戦高射砲第79大隊第二中隊は那覇商工学校に本部を置き那覇港を守備すべく数カ所の高射砲陣地構築を急いでいた。折から学徒動員により、沖縄県立第一高等女学校、沖縄師範学校女子部ひめゆり学徒隊の乙女たちが太田博少尉の指揮する部隊に配属になり、慣れない土木工事に従事しました。
彼女たちの純真さと真摯な仕事への取組みに感動した太田博は、詩人の心を揺り動かされて、翌年三月に控えた卒業式の餞(はなむ)けとして、「卒業生に贈る詩」と題した 一篇の詩を作りプレゼントしました。ひめゆり学徒隊の乙女たちが意図することもなく自ら滲み出した心情を、太田博は詩人の目でしっかりと詩作に捉え、たまたま少女たちの引率にあたっていた音楽教師の東風平(こちんだ)恵位がこの詩に曲を付して、間もなく迎える卒業式にちなんで「別れの曲」と名付けました。軍人と教師という、異なる立場を超えた24歳と23歳の二人の青年が心を通い合わせて、歴史に残る名曲が誕生しました。    
 
◎輝く叡智

戦時下の学校での歌は、海・山・川・郷土・国が勇壮に歌われる戦意高揚の詩作が多かったのですが、太田博は純粋な乙女たちとの邂逅を喜ぶ詩人の感激そのままに、彼女達の心情を詩作に描きした。

 第一連の「目に親し」 

 第四連の澄みまさる明るきまみよ(瞳)

は互いに響き合って、隠された太田博の万感の思いを凝縮しているように思えます。カーライルに心を寄せる太田博にとって、「瞳」は秘められた人間の真の心と輝く叡智を映す鏡として、短い生涯を通しての至高のテーマであったからです。

ひめゆり学徒隊に捧げた詩作「防空頭巾」(本サイト:最後の詩集と魂の叫び)に見るように太田は彼女たちが懸命に努力する姿に「ふかぶかと輝く叡智」を見出しました。「相思樹の詩」は単に卒業式を待ち望む彼女たちの気持ちを美しく表現するのみならず、ひとみをゆかりに、詩人がはにかみながらも密かに乙女たちを讃える深い愛情と祈りを含みもたせていることを伺わせます。

  別れの曲(うた・相思樹の歌)

           作詞 太  田    博  

           作曲 東風平 恵位 

 

    目に親し 相思樹並木 

 

    きかえり 去り難(がた)けれど

 

    の如 疾(と)き年月の 

 

    きにけん 後ぞくやしき

 

 

    学舎(まなびや)の 赤きいらかも 

 

    れなば なつかしからん

 

    が寮に 睦みし友よ  

 

    るるな 離(さか)り住むとも

   

    業(わざ)なりて 巣立つよろこび 

 

    や深き  なげきぞこもる

 

    ざ去らば いとしの友よ  

 

    時の日か 再び逢わん

 

 

 

    微笑みて  吾等おくらん 

 

    ぎし日の 思い出秘めし

 

    みまさる 明るきまみよ 

 

    こやかに 幸多かれと

 

        幸多かれと

             

      

    一連と三連は卒業生が在校生に、

    

          二連と四連は在校生が卒業生に、

          戦時下にあっては考えられない生徒の

 

   心情に沿って交互に 別れを惜しみ、

 

          励ましあう言葉が綴られています。

    

     

     太田の詩作への推敲はさらに、

 

     各連の二行目~四行目の出だしを

 

         「ゆ・わ・い・す」としており、

 

          本当は「い・わ・い・す」ー祝いす

 

          と作詩したかったと推敲の努力を語っ

          ていたということです。

二つの学校の校門ー戦前
02004617: 那覇市歴史博物館提供
◎学園に響く歌
​「卒業生に贈る詩」は学園を見る暇もない多忙な軍務の合間を縫って作詩されました。まだ校舎、学寮や相思樹並木を見たことのない太田の気持ちを思いやるかのように、東風平が太田を学園に招待しました。学寮の一室で東風平は一人の女生徒を指名して、「別れの曲」を弾くように指示しました。その音を聞きつけて折から寮に残っていた乙女たちがオルガンの周りに群れ集い、時ならぬ大合唱が学園に響き渡りました。直立不動の姿勢で廊下に立っていた太田は、いたく感動の面持ちでコーラスに聞き入っていました。東風平のたくまざる友情と、乙女たちの太田に対する信頼が生んだ奇跡的な交歓の時間でした。純真な乙女たちの心を捉え、自分が作った詩作を通じて深く人間同士が結び合うことができた喜びとともに、詩人として生き抜こうと決心している自分の生き方が、正しい決断であることを確信し軍人としては経験し得ない詩人としての深い喜びと感動の中に太田は立っていたことでしょう。
◎戦場に響く歌
「別れの曲」は歌詞に詠われた校門へと続く並木道をゆかりに、「相思樹の歌」とも呼ばれて、厳しい作業の中でまた学寮でのくつろぎの合間に歌われて、来るべき晴れの式典に心を躍らせながら彼女たちは歌い励まし合っていました。彼女たちの願いも空しく、​1945年3月末、突然の命令により看護要員として動員され、那覇南部の南風原に急造された陸軍病院へと移動します。ローソクが立つ兵舎の中での簡素な卒業式では「別れの曲」が歌われることはありませんでした。
日本軍が敗退するにつれ砲爆撃のただ中にさらされながら、ひめゆり学徒隊も軍とともに沖縄南部への道を決死の思いでたどりました。食料や水もないため止む無く死体が浮く泥水をすすり、さらには米軍の攻撃で、傷つき、倒れていく友が続出します。
沖縄南端の摩文仁の丘、荒崎海岸さらには壕やガマの中で、次々と友人たちは倒れ、残されたものも壕の中でこの歌を歌いながら励ましあいかすかな生きる希望に願いを託しながらも、願いは叶わずに命を失っていきました。作曲の東風平恵位も壕の中でこの歌を少女たちとともに歌いながら短い人生を終えました。作詞の太田博もひめゆり学徒隊に寄り添うように、第三外科壕(現在の「ひめゆり平和祈念資料館」)からほど遠からぬ数百メートルの地で全員突撃とともに亡くなっています。
校門前の相思樹並木ー奥に二つの校門が見える
© Copyright
02004628: 那覇市歴史博物館提供
DSC05671E.JPG

ひめゆりの塔・第三外科壕に立つ

 ひめゆり平和祈念資料館

© Copyright